Takayama large view

La Peste

D'après l'œuvre d'Albert Camus

ストーリー
L'histoire

«Vous avez vu, ils sortent !»

Sangekimachi, ville paisible des montagnes japonaises, se remarque uniquement par la morosité de la vie qu’y mènent ses habitants. Une jeune femme médecin, prénommée Kana, va pourtant être témoin d’étranges évènements qui vont rompre cette monotonie.

D’où viennent ces rats qui sortent en masse des égouts pour venir mourir à la lumière du soleil ? Quel est l’étrange mal qui frappe Mme Murakami, la concierge ?

キャラクター
Les personnages

  • Mme Makimura
    Mme Murakami
    C'est une concierge dévouée qui s'occupe de l'immeuble où se trouve le cabinet de médecine de notre héroïne. Elle est toujours prête à donner un coup de main même si elle s'énerve facilement.
    Scandalisée par l'apparition des rats, elle sera l'une des premières à en faire les frais.
  • Ranberuto Ryū
    Ranberuto Ryū
    Journaliste allemand, il se retrouve à Sangekimachi pour un reportage sur les conditions sanitaires au Japon.
    Ses premiers échanges avec le personnage principal seront difficiles.
  • Tarō Yuki
    Tarō Yuki
    Étrangère installée à Sangekimachi dans un hôtel. Ses nombreuses notes et croquis qui supportent le récit montre son regard cynique et moqueur vis-à-vis de la ville et de ses habitants.
    Cela ne l'empêchera pas de se rapprocher de notre héroïne.
  • Ooki Jyōse
    Ooki Jyōse
    Ooki Jyōse est un petit fonctionnaire de la mairie d'Oran. Personnage plutôt frêle et insignifiant, il a du mal à s'exprimer.
    Il semble tout de même vouloir se donner de l'importance en parlant régulièrement de son mystérieux projet secret.
  • michel thumbnail
  • ranberuto thumbnail
  • kanna thumbnail
  • ooki thumbnail

スクリーンショット
Captures d'écran

著者の注意
Note de l'auteur

Tout d'abord qu'est-ce qu'un roman graphique ? C'est un type de jeu vidéo très proche du roman venant du Japon. Il est constitué d'un écran où défile du texte, accompagné d'images et de sons, dans le but de raconter une histoire. Il peut être linéaire ou interactif : le joueur peut alors se retrouver face à des choix à faire ou des énigmes à résoudre.

Pourquoi La Peste ? La Peste est un roman d'Albert Camus publié en 1947. Il a rencontré un fort succès depuis et a permis, en partie, à son auteur de remporter un prix Nobel de littérature en 1957. J'ai choisi ce roman car il m'avait marqué lors de ma première lecture : agréable à lire, il amenait à réfléchir sur les réactions et les émotions de l'homme en temps de crise. Même si ce livre peut être abordé sous différents aspects, notamment celui de la montée en puissance du nazisme, j'avais beaucoup apprécié la réflexion sur la place du médecin dans la société.

Quid de l'adaptation de La Peste en roman graphique ? Plusieurs adaptations de La Peste existent déjà. On peut citer l'adaptation cinématographique de Luis Puenzo en 1992 qui raconte une épidémie de peste non plus à Oran mais en Argentine. Aucune adaptation en roman graphique, et c'est bien normal, je ne pense pas qu'un roman ait déjà été adapté en roman graphique. En général c'est plutôt l'inverse : les romans graphiques sont adaptés en romans, en mangas ou en vidéos. L'adaptation que j'ai réalisée se veut assez proche du texte original mais dans un contexte différent. Tout comme Luis Puenzo plaçant son film Argentine, les évènements du roman graphique sont relocalisés au Japon en 2011 à l'époque moderne. Pourquoi le Japon ? Parce que c'est un pays que j'aime beaucoup, dont j'ai étudié la langue pendant plusieurs années et surtout car c'est de là que viennent les romans graphiques. Je me suis par ailleurs inspiré des villes de Hida et de Takayama que j'ai visitées en 2018. C'est à cette occasion que j'ai pris les photos qui illustrent l'arrière-plan. Le plus gros du travail ne s'est donc pas fait sur le contenu en lui-même mais sur sa forme : la mise en scène, le choix des musiques, des photos d'arrière plan, le dessin des personnages et des illustrations, la programmation, etc. Il a fallu transposer les codes du roman aux codes du roman graphique. Par exemple, le roman graphique contient beaucoup plus de dialogue que l'œuvre originale de par sa nature.

Pourquoi choisir la première partie ? J'ai choisi d'adapter uniquement la moitié de la première partie du roman car il aurait été trop long d'adapter toute l'œuvre. En effet, un roman graphique, tout comme un roman, est long (souvient plusieurs dizaines d'heures de lecture voire des centaines) et prend le temps de poser tous les éléments de l'intrigue. On perd donc de l'intérêt du roman graphique en faisant un résumé. Je n'ai pas non plus pris un passage au milieu du roman. Cela permet à n'importe qui de découvrir l'œuvre en lisant le roman graphique. Je n'avais pas envie que la connaissance du roman de Camus soit un prérequis à la lecture de mon travail.

Louis Grandvaux

プレイ
Jouer !

Notice d'utilisation : notice.pdf

La Peste est disponible en téléchargement pour les plateformes suivantes :

- Linux ou Windows : Lapeste-1.2-pc.zip

- Mac OS : Lapeste-1.2-mac.zip

- Navigateur : pace.bloomenetwork.fr/game-1.2/

- Android : Disponible sur Google Play


Configuration requise PC :

Matériel Configuration requise
Windows Vista ou supérieur
Mac OS X 10.10 ou supérieur
Linux 4.4
Affichage 1280x720
Mémoire 4Go
Processeur 2GHz ou plus
Graphismes OpenGL 2.0

Configuration requise Android :

Matériel Configuration requise
Affichage 1280x720
Version 4.4